Превод текста

EGOIST - Gold Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Gold

Time to go.
Choose a path at the crossroads of your destiny
And go to a world, you’ve never seen before.
Let your instincts scream, on the line is your life.
Your genuine real experiences, no, they are not so sluggish.
Cut into the future faster, than the speed of sound.
Trust your intuition and go forward, oh.
 
Having put together the image of that day, you have taken first step.
Fight hard to the end.
Take over. Have you left your past behind?
 
This is my story.
This is a story without an answer, and it’s irreplaceable.
Freedom from oppression…
One single soul in your chest…
Only those, who believe in this, can go forward.
The desire to win is precious as gold, oh.
As soon as those, who interfere with us, cast their eyes on us, let’s rock!
 
Be yourself.
Change the visible decorations.
You’ll despite everything make your way
To the top, you’re about to reach.
 
Start count: one, two, three, four…
No one can deprive you
Of your own power.
It’s okay if, you don’t understand it
With your mind.
You know,
That rightness continues to live, becoming something undeniable.
 
Can’t say, that you have nothing, in your hands
Things, that was just easier to hide.
Break up with them.
 
Gold has its own shining soul.
Exactly the way, you’ve come…
 
This is my story.
It’s the only proof in the world, and its shine is formless.
A world line without superiority…
The soul in your chest in darkness…
You wanted so badly,
For their color to be dazzlingly gold, oh.
As soon as you cast your eyes on me with a fearless smile, let’s rock!
 


Још текстова песама из овог уметника: EGOIST

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.